江蘇方言文化的三次中原化
2014/9/13 17:07:31 作者:政協(xié)文史辦 閱讀:5769 評(píng)論:條
公元前五千年,江蘇地域?qū)偾嗌弽徔脊盼幕到y(tǒng),土著居民為太古夷越族,所操語(yǔ)言為太古夷越語(yǔ)。公元前三千年左右,黃帝進(jìn)據(jù)中原,在太古夷越語(yǔ)、氐羌語(yǔ)、胡狄語(yǔ)的相互交融中,產(chǎn)生了原始華夏語(yǔ)胚胎。 甲骨文和考古研究證明,在中原建立商王朝的殷人,來(lái)自東方古夷族,殷、夷古同音。東方之人稱“夷”,漢語(yǔ)的“人”即源于夷人的自稱。周人由西北進(jìn)入中原,在殷商語(yǔ)言文化的基礎(chǔ)上建立了姜周語(yǔ)言文化。他們自稱是夏后氏的后代,其語(yǔ)言稱“雅言”,即“夏言”。中國(guó)古代文化典籍用雅言書寫,由此形成了以“雅言”為權(quán)威語(yǔ)言的中國(guó)古代典籍文化,并向周圍地區(qū)擴(kuò)散。中國(guó)古代第一部字典題名為《爾雅》(爾,邇也;雅,夏也),其義就是向雅言靠攏。 居住在東南地域的人們,商周時(shí)被稱為“九夷”、“東夷”,所操語(yǔ)言是與雅言不通的上古夷越語(yǔ)!妒酚洝鞘兰摇酚涊d,公元前11世紀(jì),周太王古公亶父的兒子太伯與仲雍,為避君位,投奔江南,建立勾吳國(guó)。中原文化與夷越文化的交融,在江南形成勾吳族,出現(xiàn)了滲入雅言的夷越浯——勾吳浯,這是江蘇地域語(yǔ)言的第一次(上古)中原化。在勾吳南部出現(xiàn)了土著越人建立的于越國(guó),所操語(yǔ)言為于越語(yǔ)。當(dāng)時(shí)的勾吳語(yǔ)、于越語(yǔ),包括東夷語(yǔ),都是相近的語(yǔ)言,可以相互通話。這種統(tǒng)稱為“原始吳語(yǔ)”的語(yǔ)言與黃河流域的齊語(yǔ)、華夏語(yǔ)不能相通。 兩漢時(shí)代的包括今天蘇、滬、浙、閩及皖、贛東部這一區(qū)域語(yǔ)言可稱之為“吳揚(yáng)越語(yǔ)”或“吳揚(yáng)語(yǔ)”。這一語(yǔ)言與漢代“通語(yǔ)”依然有較大差別。 至三國(guó)孫吳立國(guó)江東,江蘇語(yǔ)言漸受中原語(yǔ)言影響,但仍然有別于中原漢語(yǔ)。由山西遷往江東(江南地區(qū)古稱“江東”、“江左”)的東晉人郭璞,在《方言注》中集中反映了中古江東語(yǔ)言的情況。如:今江東呼“打”為“度”(現(xiàn)代通泰方言中仍用),今江東呼火熾猛為“煬”(現(xiàn)代蘇南吳語(yǔ)中仍用)。 西晉末年,北方民族進(jìn)據(jù)中原,史稱“永嘉之亂”。中原漢人遷至大江南北,給江淮之間和江南寧鎮(zhèn)地區(qū)帶來(lái)了中原漢語(yǔ)。建康風(fēng)行“洛生詠”,同時(shí)中原人士也仿習(xí)當(dāng)?shù)貐钦Z(yǔ)。經(jīng)歷宋齊梁陳數(shù)百年,形成了源于洛陽(yáng)而在江南有所發(fā)展變化的金陵音系——南北朝時(shí)南朝通語(yǔ),唐人與日本人稱之為“吳音”,亦稱“晉語(yǔ)”。中原漢語(yǔ)的大規(guī)模南移促使江蘇境內(nèi)的語(yǔ)言第二次(中古)中原化。因?yàn)橹性颗喽ň佑诮粗g和寧鎮(zhèn)地區(qū),由此形成了江蘇境內(nèi)中古時(shí)代的兩大語(yǔ)言板塊:江淮語(yǔ)區(qū)和吳語(yǔ)區(qū)。江淮語(yǔ)區(qū)受中原漢語(yǔ)全面覆蓋,吳語(yǔ)區(qū)受中原漢語(yǔ)部分滲透。 金陵語(yǔ)音成為當(dāng)時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音。齊梁時(shí)期,沈約等人發(fā)現(xiàn)四聲,其依據(jù)蓋金陵話,故顧炎武說:“四聲起于江左!彼褰y(tǒng)一中國(guó),為確立全國(guó)標(biāo)準(zhǔn)音,顏?zhàn)油啤⑹捲摰热擞陂_皇初年討論音韻,“因論南北是非、古今通塞”。陸法言據(jù)此撰成《切韻》,其原則就是“折衷于金陵、洛下”。 使江蘇語(yǔ)言第三次(近古)中原化的是“靖康之難”。北宋末年,金人進(jìn)據(jù)中原,又導(dǎo)致中原居民大規(guī)模南遷。汴洛居民多遷至江淮地區(qū)和寧鎮(zhèn)地區(qū),北宋以來(lái)形成的“中原正音”在此地生根。南宋與金以淮河為界,由此形成了江蘇境內(nèi)方言三分 (蘇南吳語(yǔ)、江淮語(yǔ)、徐州語(yǔ))的基本格局。其中徐州語(yǔ)因地處淮北,故受近古北方漢語(yǔ)影響尤大。 明初,朱元璋話修《洪武正韻》,“一以中原雅音為正”。此“中原雅音”已為傳統(tǒng)語(yǔ)言文化概念,即指靖康之難遷往江淮尚得以保留的中原汴洛正音,而不是歷金元統(tǒng)治數(shù)百年已發(fā)生巨大變化的明初河南方音。 明代以后,漢語(yǔ)的通行語(yǔ)稱之為“官話”。這一通行語(yǔ)就是以江淮方言為基礎(chǔ)方言,以南京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以白話小說為其語(yǔ)法楷模的市民社會(huì)語(yǔ)言。明初,朱棣率領(lǐng)淮兵掃北,后永樂北遷,大量江淮人遷至京津,致使京津語(yǔ)言成為江淮官話在北方的一個(gè)方言島。更準(zhǔn)確地說,現(xiàn)代北京話其實(shí)是以宋元北遷中原正音為基層,以明代北遷江淮官話為表層,又受到北方阿爾泰語(yǔ)(尤其是滿語(yǔ))影響的一種語(yǔ)言。因此,在近代漢語(yǔ)發(fā)展史上,地接南北、時(shí)貫古今的江淮官話占有十分關(guān)鍵的地位。 20世紀(jì)中葉以來(lái),由于推廣國(guó)語(yǔ)或普通話,江蘇方言向北京語(yǔ)音靠攏,一些方音土語(yǔ)正在逐步變化。 “江蘇”不是自然區(qū)劃概念,更不是語(yǔ)言區(qū)劃概念,而是一個(gè)行政區(qū)劃概念,F(xiàn)代江蘇境內(nèi)的語(yǔ)言,依據(jù)《江蘇省和上海市方言概況》分為四區(qū):第一方言區(qū)包括連云港、沭陽(yáng)、灌云、濱海、泗陽(yáng)、淮陰、漣水、阜寧、射陽(yáng)、泗洪、淮安、建湖、鹽械、洪澤、盱眙、寶應(yīng)、高郵、儀征、揚(yáng)州、江都、鎮(zhèn)江、揚(yáng)中、六合、江浦、南京、江寧、句容、溧水等28點(diǎn);第二方言區(qū)包括丹陽(yáng)、金壇、溧陽(yáng)、高淳、常州、宜興、江陰、靖江、無(wú)錫、常熟、蘇州、吳江、昆山、太倉(cāng)、海門、啟東等16點(diǎn)(未包括上海市);第三方言區(qū)包括大豐、興化、東臺(tái)、泰州、海安、泰興、如皋、如東、南通市、南通縣等10點(diǎn);第四方言區(qū)包括豐縣、沛縣、徐州、邳縣、睢寧、新沂、宿遷、贛榆等8點(diǎn)。 根據(jù)近年來(lái)的研究,江蘇境內(nèi)的方言可分為四個(gè)板塊:蘇南吳語(yǔ)區(qū)(原第二區(qū))、江淮語(yǔ)區(qū)(原第一、三區(qū))、中原官話區(qū) (原第四區(qū),不包括贛榆)、膠遼官話區(qū)(贛榆)。另外,江蘇境內(nèi)還有一些其他方言(如河南話、閩方言)的方言島。蘇南吳語(yǔ)區(qū)可稱之為蘇常方言,江淮語(yǔ)區(qū)可分為寧揚(yáng)方言、通泰方言和淮鹽方言,中原官話區(qū)可稱為徐州方言,膠遼官話區(qū)可稱為贛榆方言。
|